Keine exakte Übersetzung gefunden für تأثير التدريب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تأثير التدريب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las autoridades del INSTRAW señalaron que el cambio fundamental era que GAINS ya no sería un producto, sino una metodología de trabajo para mejorar la calidad de las investigaciones del Instituto, el efecto de su capacitación y el alcance de sus actividades de información y divulgación.
    وقد أشار مسؤولو المعهد إلـى أن التغيـيـر الرئيسي يتمثل في أن ذلك النظام لن يُصبح بعد الآن مُنتَجَاً بل منهجية عمل لتطوير بحوث المعهد وزيـادة تأثيـر تدريبه ومدى تغطية أنشطته في مجالـَـي المعلومات والتعميم.
  • Algunos países intentaron luchar contra los estereotipos de género en la educación y la capacitación y ejercer influencia sobre la mentalidad del lugar de trabajo.
    وحاول بعض البلدان التصديَ للأفكار النمطية المتعلقة بالجنسين في مجال التعليم والتدريب، والتأثيرَ في الثقافة السائدة في أماكن العمل.
  • La OIT inició un proyecto sobre el impacto de la legislación sobre el empleo y la capacitación de personas impedidas.
    وشرعت منظمة العمل الدولية في مشروع بشأن تأثير التشريع على عمالة وتدريب المعوقين.
  • En el párrafo 97, la Administración informó a la Junta de que i) había efectuado una evaluación a fondo de los cursos prestando especial atención a las repercusiones de la formación en la eficiencia individual e institucional; y ii) asignaría fondos para formación de conformidad con los párrafos 4.1 y 4.1 de la instrucción administrativa ST/AI/1997/4.
    وفي الفقرة 97، أبلغت الإدارة المجلس بأنها '1` أجرت تقييما متعمقا للدورة التدريبية ركز على تقييم ‏تأثير التدريب على الكفاءة الفردية والتنظيمية؛ و '2` ستُخصِصُ أموالا للتدريب طبقا ‏للفقرتين 1-4 و 2-4 من الأمر الإداري ‏ST/AI/1997/4‎‏.‏
  • La Junta había recomendado anteriormente (ibíd., párr. 255) que la Administración evalúe la repercusión de las actividades de capacitación.
    سبق أن أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتقييم التأثير الناجم عن إجراءات التدريب (المرجع نفسه، الفقرة 255).
  • Informe acerca del Curso práctico regional sobre evaluación de los efectos de la serie de cursos internacionales Naciones Unidas/Suecia de capacitación de educadores para la enseñanza de la teleobservación celebrados de 1990 a 2004
    حلقة العمل الإقليمية بشأن تقييم تأثير سلسلة الدورات التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد والمنظمة بالاشتراك بين الأمم المتحدة والسويد خلال الفترة 1990-2004
  • Entre agostoy -septiembre de 2005, la Dependencia Conjunta facilitó capacitación sobre repercusiones secundarias para el medio ambiente durante la respuesta a desastres naturales en un curso de inducción de las Naciones Unidas para Asia sobre coordinación y evaluación en situaciones de desastre, que se celebró en Singapur.
    وفي آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2005 عملت الوحدة المشتركة على تيسير التدريب بشأن التأثيرات البيئية الثانوية أثناء الاستجابة للكوارث الطبيعية في دورة الاستقراء للأمم المتحدة لتقييم وتنسيق الكوارث لآسيا التي عقدت في سنغافورة.
  • a) Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2006-2007 y sus repercusiones; y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2008;
    (أ) التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمـــــــل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2006-2007 وما لهذه الدورات التدريبية من تأثير؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2008؛
  • En conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea y con arreglo a la recomendación de UNISPACE III, se celebró en el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe, afiliado a las Naciones Unidas, (campus Brasil) situado en São José dos Campos (Brasil) del 21 al 25 de febrero de 2005, el curso práctico regional sobre evaluación de los efectos de la serie de cursos internacionales Naciones Unidas/Suecia de capacitación de educadores para la enseñanza de la teleobservación celebrados de 1990 a 2004.
    وعملا بقرار الجمعية 59/116 ووفقا لتوصية اليونيسبيس الثالث، انعقدت في ساو خوسيه دوس كامبوس بالبرازيل في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2005 حلقة العمل الإقليمية بشأن تقييم تأثير سلسلة الدورات التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد المنظّمة بالاشترك بين الأمم المتحدة والسويد خلال الفترة 1990-2004، والتي احتضنها المرفق البرازيلي للمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، المنتسب للأمم المتحدة.
  • ii) Publicaciones no periódicas: Estudios sobre proyectos nacionales en África (6), Asia y el Pacífico (6), el Caribe (6) y América Latina (4), relacionados con: a) la reforma de subsidios perjudiciales para el medio ambiente; b) políticas vinculadas al comercio en el sector de la agricultura; c) la evaluación y la planificación integradas en lo relativo a la reducción de la pobreza; y d) la interfase entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible (19); marco sobre evaluación y planificación integradas a fin de reforzar la capacidad de los países en desarrollo para formular y aplicar políticas ambientales, económicas y comerciales que se apoyen entre sí (1); manual de capacitación sobre el uso de instrumentos económicos en apoyo de la aplicación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, para ser utilizado por instituciones nacionales para promover el uso de instrumentos económicos con el fin de alcanzar los objetivos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (1); manual de capacitación sobre los efectos de los subsidios a la pesca y su reforma, para ser utilizado por instituciones nacionales en apoyo de la formulación de políticas sostenibles en el sector pesquero (1); manuales de capacitación sobre: a) la evaluación y la planificación integradas; y b) la evaluación integrada de las políticas relacionadas con el comercio en el sector de la agricultura para que sean utilizadas por las instituciones nacionales con el fin de asegurar que las consideraciones ambientales se incorporen a los procesos de planificación para el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza (2); módulos de capacitación sobre cuestiones relacionadas con la interfase entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible, como el ecoetiquetado, bienes y servicios ambientales, subsidios a la pesca (2); manual de fácil comprensión sobre contabilidad ambiental y económica integrada (1); directrices que utilizarán los asociados nacionales y regionales, como los centros nacionales de producción menos contaminante y las oficinas de las Naciones Unidas, para ayudar a los gobiernos y las industrias en la aplicación de sus metodologías de consumo y producción, la gestión del ciclo de vida, el diseño ecológico, la adquisición sostenible, la evaluación de los riesgos y las aplicaciones de los instrumentos y políticas sectoriales específicos y pertinentes en el turismo, la manufactura, las industrias extractivas, el comercio al detalle y los sectores de publicidad y servicios, como desechos, agua y saneamiento (4);
    '2` المنشورات غير المتكررة: دراسات المشاريع القطرية في أفريقيا (6)، وآسيا والمحيط الهادئ (6)، ومنطقة البحر الكاريبي (6)، وأمريكا اللاتينية (4) بشأن: (أ) إصلاح الإعانات الضارة بالبيئة؛ (ب) السياسات المتصلة بالتجارة في القطاع الزراعي؛ (ج) التقييم والتخطيط المتكاملان بشأن الحد من الفقر؛ (د) العلاقة بين التجارة والبيئة والتنمية المستدامة (19)؛ إطار بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين لتعزيز قدرات البلدان النامية لإعداد سياسات بيئية واقتصادية وتجارية متداعمة وتنفيذها (1)؛ كتيب تدريبي عن استخدام الصكوك الاقتصادية لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعدد الأطراف لاستخدامه من قبل المؤسسات الوطنية لتشجيع استخدام الأدوات الاقتصادية تحقيقا لأهداف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف (1)؛ دليل تدريبي عن تأثير إعانات مصائد الأسماك وإصلاحها لاستخدامه من قبل المؤسسات الوطنية لدعم وضع السياسات المستدامة لمصائد الأسماك (1)؛ كتيبات تدريبية بشأن: (أ) التقييم والتخطيط المتكاملان؛ و (ب) التقييم المتكامل للسياسات المتصلة بالتجارة في القطاع الزراعي لاستخدامه من قبل المؤسسات الوطنية لضمان دمج الاعتبارات البيئية في عمليات التخطيط من أجل التنمية المستدامة والحد من الفقر (2)؛ وحدات تدريبية بشأن المسائل المرتبطة بالعلاقة بين التجارة والبيئة والتنمية المستدامة، (مثل وضع البطاقات التعريفية الإيكولوجية، والسلع والخدمات البيئية، وإعانات مصائد الأسماك) (2)؛ كتيب سهل الاستعمال بشأن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (1)؛ مبادئ توجيهية تستخدم من قبل الشركاء الوطنيين والإقليميين مثل المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف ومكاتب الأمم المتحدة لمساعدة الحكومات والأوساط الصناعية في تنفيذ منهجيات الاستهلاك والإنتاج، وإدارة دورة الحياة والتصميم السليم بيئيا، والشراء المستدام، وتقييم المخاطر واستخدامات محددة حسب القطاع للأدوات والسياسات المناسبة في مجال السياحة، والتصنيع، والصناعات الاستخراجية، والبيع بالتجزئة والإعلان، وقطاعات الخدمات مثل النفايات والمياه والصرف الصحي (4)؛